Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - Wolf von Kalckreuth

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelsk

Kategori Fri skriving - Kultur

Tittel
Wolf von Kalckreuth
Tekst
Skrevet av nidaladaileh
Kildespråk: Tysk

Er war der älteste Sohn des Malers Leopold Graf von Kalckreuth und der Bertha Gräfin Yorck von Wartenburg. Wolf Kalckreuth galt als vielversprechender Lyriker.

Tittel
Wolf von Kalckreuth
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av jedi2000
Språket det skal oversettes til: Engelsk

He was the eldest son of the painter Leopold Graf von Kalckreuth and the countess Bertha Yorck von Wartenburg. Wolf Kalckreuth was considered a promising lyric poet.
Senest vurdert og redigert av Lein - 16 Oktober 2009 13:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Oktober 2009 18:39

Lein
Antall Innlegg: 3389
Hi Jedi2000,
Looks like a good translation to me! The only thing I would like to change is oldest -> eldest. Would you agree?
(Take a look here)

13 Oktober 2009 19:31

Lein
Antall Innlegg: 3389
Ah, sorry, one more thing (thanks to Lilian for notifying_) - He was considered a promising lyric poet (not as)
(compare here under the heading "but not all brains are alike" Sorry, I couldn't find a proper grammar site quickly.