Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Английский - Wolf von Kalckreuth

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАнглийский

Категория Независимое сочинительство - Культура

Статус
Wolf von Kalckreuth
Tекст
Добавлено nidaladaileh
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Er war der älteste Sohn des Malers Leopold Graf von Kalckreuth und der Bertha Gräfin Yorck von Wartenburg. Wolf Kalckreuth galt als vielversprechender Lyriker.

Статус
Wolf von Kalckreuth
Перевод
Английский

Перевод сделан jedi2000
Язык, на который нужно перевести: Английский

He was the eldest son of the painter Leopold Graf von Kalckreuth and the countess Bertha Yorck von Wartenburg. Wolf Kalckreuth was considered a promising lyric poet.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 16 Октябрь 2009 13:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Октябрь 2009 18:39

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hi Jedi2000,
Looks like a good translation to me! The only thing I would like to change is oldest -> eldest. Would you agree?
(Take a look here)

13 Октябрь 2009 19:31

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Ah, sorry, one more thing (thanks to Lilian for notifying_) - He was considered a promising lyric poet (not as)
(compare here under the heading "but not all brains are alike" Sorry, I couldn't find a proper grammar site quickly.