Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - Wolf von Kalckreuth

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEngleză

Categorie Scriere liberă - Cultură

Titlu
Wolf von Kalckreuth
Text
Înscris de nidaladaileh
Limba sursă: Germană

Er war der älteste Sohn des Malers Leopold Graf von Kalckreuth und der Bertha Gräfin Yorck von Wartenburg. Wolf Kalckreuth galt als vielversprechender Lyriker.

Titlu
Wolf von Kalckreuth
Traducerea
Engleză

Tradus de jedi2000
Limba ţintă: Engleză

He was the eldest son of the painter Leopold Graf von Kalckreuth and the countess Bertha Yorck von Wartenburg. Wolf Kalckreuth was considered a promising lyric poet.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 16 Octombrie 2009 13:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Octombrie 2009 18:39

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hi Jedi2000,
Looks like a good translation to me! The only thing I would like to change is oldest -> eldest. Would you agree?
(Take a look here)

13 Octombrie 2009 19:31

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Ah, sorry, one more thing (thanks to Lilian for notifying_) - He was considered a promising lyric poet (not as)
(compare here under the heading "but not all brains are alike" Sorry, I couldn't find a proper grammar site quickly.