Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Italiensk - ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Tekst
Skrevet av
djcliors
Kildespråk: Gresk
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Tittel
Buon compleanno
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
Angelus
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Buon compleanno, amore mio, cento di questi giorni.
Senest vurdert og redigert av
alexfatt
- 19 Oktober 2010 14:52
Siste Innlegg
Av
Innlegg
18 Oktober 2010 18:14
alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Could you give me a little bridge here please, User10?
CC:
User10
19 Oktober 2010 08:34
User10
Antall Innlegg: 1173
Sure
"(I wish you live) Many years my love, may you become a hundred"
19 Oktober 2010 14:14
User10
Antall Innlegg: 1173
(Wish for happy birthday)
19 Oktober 2010 14:51
alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Thank you!