Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Italiano - ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Texto
Enviado por
djcliors
Língua de origem: Grego
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Título
Buon compleanno
Tradução
Italiano
Traduzido por
Angelus
Língua alvo: Italiano
Buon compleanno, amore mio, cento di questi giorni.
Última validação ou edição por
alexfatt
- 19 Outubro 2010 14:52
Última Mensagem
Autor
Mensagem
18 Outubro 2010 18:14
alexfatt
Número de mensagens: 1538
Could you give me a little bridge here please, User10?
CC:
User10
19 Outubro 2010 08:34
User10
Número de mensagens: 1173
Sure
"(I wish you live) Many years my love, may you become a hundred"
19 Outubro 2010 14:14
User10
Número de mensagens: 1173
(Wish for happy birthday)
19 Outubro 2010 14:51
alexfatt
Número de mensagens: 1538
Thank you!