Traducerea - Greacă-Italiană - ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις. | | Limba sursă: Greacă
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις. |
|
| | TraducereaItaliană Tradus de Angelus | Limba ţintă: Italiană
Buon compleanno, amore mio, cento di questi giorni. |
|
Validat sau editat ultima dată de către alexfatt - 19 Octombrie 2010 14:52
Ultimele mesaje | | | | | 18 Octombrie 2010 18:14 | | | Could you give me a little bridge here please, User10?
CC: User10 | | | 19 Octombrie 2010 08:34 | | User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | Sure
"(I wish you live) Many years my love, may you become a hundred" | | | 19 Octombrie 2010 14:14 | | User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | (Wish for happy birthday) | | | 19 Octombrie 2010 14:51 | | | Thank you! |
|
|