Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Italiano - ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Texto
Propuesto por
djcliors
Idioma de origen: Griego
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Título
Buon compleanno
Traducción
Italiano
Traducido por
Angelus
Idioma de destino: Italiano
Buon compleanno, amore mio, cento di questi giorni.
Última validación o corrección por
alexfatt
- 19 Octubre 2010 14:52
Último mensaje
Autor
Mensaje
18 Octubre 2010 18:14
alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Could you give me a little bridge here please, User10?
CC:
User10
19 Octubre 2010 08:34
User10
Cantidad de envíos: 1173
Sure
"(I wish you live) Many years my love, may you become a hundred"
19 Octubre 2010 14:14
User10
Cantidad de envíos: 1173
(Wish for happy birthday)
19 Octubre 2010 14:51
alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Thank you!