Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İtalyanca - Χρόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Χρόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Metin
Öneri djcliors
Kaynak dil: Yunanca

Χρόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.

Başlık
Buon compleanno
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Angelus
Hedef dil: İtalyanca

Buon compleanno, amore mio, cento di questi giorni.
En son alexfatt tarafından onaylandı - 19 Ekim 2010 14:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ekim 2010 18:14

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Could you give me a little bridge here please, User10?



CC: User10

19 Ekim 2010 08:34

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Sure

"(I wish you live) Many years my love, may you become a hundred"

19 Ekim 2010 14:14

User10
Mesaj Sayısı: 1173
(Wish for happy birthday)

19 Ekim 2010 14:51

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Thank you!