Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Grcki-Italijanski - ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Tekst
Podnet od
djcliors
Izvorni jezik: Grcki
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Natpis
Buon compleanno
Prevod
Italijanski
Preveo
Angelus
Željeni jezik: Italijanski
Buon compleanno, amore mio, cento di questi giorni.
Poslednja provera i obrada od
alexfatt
- 19 Oktobar 2010 14:52
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Oktobar 2010 18:14
alexfatt
Broj poruka: 1538
Could you give me a little bridge here please, User10?
CC:
User10
19 Oktobar 2010 08:34
User10
Broj poruka: 1173
Sure
"(I wish you live) Many years my love, may you become a hundred"
19 Oktobar 2010 14:14
User10
Broj poruka: 1173
(Wish for happy birthday)
19 Oktobar 2010 14:51
alexfatt
Broj poruka: 1538
Thank you!