Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Esperanto - A blind date (or are you a VIP ?)

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UngarskSpanskEngelskTyskDanskEsperanto

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Samfunn / mennesker / politikk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
A blind date (or are you a VIP ?)
Tekst
Skrevet av rcarrilloc
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Iserb

A blind date (or are you a VIP ?)
No commentaries yet.

It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.

Tittel
Blinda rendevuo (aŭ ĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av sudastelaro
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Blinda rendevuo (aŭ ĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
AnkoraÅ­ sen komentoj.

Estis eksterordinare. Mi ne estis farinta ion tian dum mia vivo, sed mi ne elreviĝis. Mi havis mirindajn momentojn.
Senest vurdert og redigert av stevo - 16 Mars 2010 00:01