Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-एस्पेरान्तो - A blind date (or are you a VIP ?)

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हन्गेरियनस्पेनीअंग्रेजीजर्मनडेनिसएस्पेरान्तो

Category Web-site / Blog / Forum - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
A blind date (or are you a VIP ?)
हरफ
rcarrillocद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Iserbद्वारा अनुबाद गरिएको

A blind date (or are you a VIP ?)
No commentaries yet.

It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.

शीर्षक
Blinda rendevuo (aŭ ĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
अनुबाद
एस्पेरान्तो

sudastelaroद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

Blinda rendevuo (aŭ ĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
AnkoraÅ­ sen komentoj.

Estis eksterordinare. Mi ne estis farinta ion tian dum mia vivo, sed mi ne elreviĝis. Mi havis mirindajn momentojn.
Validated by stevo - 2010年 मार्च 16日 00:01