Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Esperanto - A blind date (or are you a VIP ?)
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Sito web / Blog / Forum - Società / Gente / Politica
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
A blind date (or are you a VIP ?)
Testo
Aggiunto da
rcarrilloc
Lingua originale: Inglese Tradotto da
Iserb
A blind date (or are you a VIP ?)
No commentaries yet.
It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.
Titolo
Blinda rendevuo (aŠĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
Traduzione
Esperanto
Tradotto da
sudastelaro
Lingua di destinazione: Esperanto
Blinda rendevuo (aŠĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
AnkoraÅ sen komentoj.
Estis eksterordinare. Mi ne estis farinta ion tian dum mia vivo, sed mi ne elreviÄis. Mi havis mirindajn momentojn.
Ultima convalida o modifica di
stevo
- 16 Marzo 2010 00:01