Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Esperanto - A blind date (or are you a VIP ?)

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãSpaniolăEnglezăGermanăDanezăEsperanto

Categorie Sit web/Blog/Forum - Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
A blind date (or are you a VIP ?)
Text
Înscris de rcarrilloc
Limba sursă: Engleză Tradus de Iserb

A blind date (or are you a VIP ?)
No commentaries yet.

It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.

Titlu
Blinda rendevuo (aŭ ĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
Traducerea
Esperanto

Tradus de sudastelaro
Limba ţintă: Esperanto

Blinda rendevuo (aŭ ĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
AnkoraÅ­ sen komentoj.

Estis eksterordinare. Mi ne estis farinta ion tian dum mia vivo, sed mi ne elreviĝis. Mi havis mirindajn momentojn.
Validat sau editat ultima dată de către stevo - 16 Martie 2010 00:01