Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Esperanto - A blind date (or are you a VIP ?)

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HúngaroEspañolInglésAlemánDanésEsperanto

Categoría Web-site / Blog / Foro - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
A blind date (or are you a VIP ?)
Texto
Propuesto por rcarrilloc
Idioma de origen: Inglés Traducido por Iserb

A blind date (or are you a VIP ?)
No commentaries yet.

It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.

Título
Blinda rendevuo (aŭ ĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
Traducción
Esperanto

Traducido por sudastelaro
Idioma de destino: Esperanto

Blinda rendevuo (aŭ ĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
AnkoraÅ­ sen komentoj.

Estis eksterordinare. Mi ne estis farinta ion tian dum mia vivo, sed mi ne elreviĝis. Mi havis mirindajn momentojn.
Última validación o corrección por stevo - 16 Marzo 2010 00:01