Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Svensk - Czasem siedzÄ™...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskSvensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Czasem siedzÄ™...
Tekst
Skrevet av shobre
Kildespråk: Polsk

Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit:
czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol...
Thanks to Aneta

Tittel
Jag sitter ibland på den andra sidan om katodstråleröret
Oversettelse
Svensk

Oversatt av pias
Språket det skal oversettes til: Svensk

Jag sitter ibland på den andra sidan om katodstråleröret och kollar genom fönstret vad som händer runt omkring.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge from Aneta. "I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around... "
Senest vurdert og redigert av Piagabriella - 18 Desember 2009 22:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Desember 2009 14:15

Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Hej Pia!

Det här der ju ut att stämma helt med Anetas bro, bara en fråga kvarstår och det är varför du väljer att stava "katodstråleröret" med stor bokstav. ?

18 Desember 2009 13:56

pias
Antall Innlegg: 8113
Ingen tanke med det Pia, det bara blev så -jag korr.