Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-스웨덴어 - Czasem siedzÄ™...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어스웨덴어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Czasem siedzÄ™...
본문
shobre에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit:
czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol...
Thanks to Aneta

제목
Jag sitter ibland på den andra sidan om katodstråleröret
번역
스웨덴어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag sitter ibland på den andra sidan om katodstråleröret och kollar genom fönstret vad som händer runt omkring.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from Aneta. "I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around... "
Piagabriella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 18일 22:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 16일 14:15

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Hej Pia!

Det här der ju ut att stämma helt med Anetas bro, bara en fråga kvarstår och det är varför du väljer att stava "katodstråleröret" med stor bokstav. ?

2009년 12월 18일 13:56

pias
게시물 갯수: 8113
Ingen tanke med det Pia, det bara blev så -jag korr.