Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha polake-Suedisht - Czasem siedzÄ™...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Czasem siedzÄ™...
Tekst
Prezantuar nga
shobre
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake
Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit:
czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol...
Thanks to Aneta
Titull
Jag sitter ibland på den andra sidan om katodstråleröret
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
pias
Përkthe në: Suedisht
Jag sitter ibland på den andra sidan om katodstråleröret och kollar genom fönstret vad som händer runt omkring.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge from Aneta. "I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around... "
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Piagabriella
- 18 Dhjetor 2009 22:08
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Dhjetor 2009 14:15
Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Hej Pia!
Det här der ju ut att stämma helt med Anetas bro, bara en fråga kvarstår och det är varför du väljer att stava "katodstråleröret" med stor bokstav. ?
18 Dhjetor 2009 13:56
pias
Numri i postimeve: 8113
Ingen tanke med det Pia, det bara blev så -jag korr.