Traducerea - Poloneză-Suedeză - Czasem siedzÄ™...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Poloneză
Czasem siedzÄ™ z drugiej strony kineskopu i jak przez szybÄ™ obserwujÄ™, co siÄ™ dzieje wokół. | Observaţii despre traducere | Before edit: czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol... Thanks to Aneta |
|
| Jag sitter ibland pÃ¥ den andra sidan om katodstrÃ¥leröret | TraducereaSuedeză Tradus de pias | Limba ţintă: Suedeză
Jag sitter ibland pÃ¥ den andra sidan om katodstrÃ¥leröret och kollar genom fönstret vad som händer runt omkring. | Observaţii despre traducere | Bridge from Aneta. "I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around... " |
|
Validat sau editat ultima dată de către Piagabriella - 18 Decembrie 2009 22:08
Ultimele mesaje | | | | | 16 Decembrie 2009 14:15 | | | Hej Pia!
Det här der ju ut att stämma helt med Anetas bro, bara en frÃ¥ga kvarstÃ¥r och det är varför du väljer att stava "katodstrÃ¥leröret" med stor bokstav. ? | | | 18 Decembrie 2009 13:56 | |  piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Ingen tanke med det Pia, det bara blev sÃ¥ -jag korr.  |
|
|