Tradução - Polaco-Sueco - Czasem siedzÄ™...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Polaco
Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół. | | Before edit: czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol... Thanks to Aneta |
|
| Jag sitter ibland pÃ¥ den andra sidan om katodstrÃ¥leröret | TraduçãoSueco Traduzido por pias | Língua alvo: Sueco
Jag sitter ibland på den andra sidan om katodstråleröret och kollar genom fönstret vad som händer runt omkring. | | Bridge from Aneta. "I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around... " |
|
Última validação ou edição por Piagabriella - 18 Dezembro 2009 22:08
Última Mensagem | | | | | 16 Dezembro 2009 14:15 | | | Hej Pia!
Det här der ju ut att stämma helt med Anetas bro, bara en frÃ¥ga kvarstÃ¥r och det är varför du väljer att stava "katodstrÃ¥leröret" med stor bokstav. ? | | | 18 Dezembro 2009 13:56 | |  piasNúmero de mensagens: 8114 | Ingen tanke med det Pia, det bara blev sÃ¥ -jag korr.  |
|
|