Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



21ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - broken-hearts

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیایتالیاییاسپانیولیفرانسویسوئدی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
broken-hearts
متن
müssica پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی müssica ترجمه شده توسط

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
ملاحظاتی درباره ترجمه
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.

عنوان
corazones rotos
ترجمه
اسپانیولی

florencia888 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Me gustaría que hubiera un pegamento humano para pegar las piezas de cada uno de los corazones rotos.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 4 فوریه 2010 19:11