Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelsk

Tittel
freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt...
Tekst
Skrevet av Sitora Torae
Kildespråk: Tysk

freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt vor dir.

Tittel
pleased
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av serden7
Språket det skal oversettes til: Engelsk

it pleased me greatly for you, it really did...
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 April 2010 15:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 April 2010 13:56

merdogan
Antall Innlegg: 3769
The meaning is not Ok.

11 April 2010 14:16

serden7
Antall Innlegg: 1
new translation:

please me greatly about you, make it certain before you