Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Engleski - freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleski

Natpis
freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt...
Tekst
Podnet od Sitora Torae
Izvorni jezik: Nemacki

freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt vor dir.

Natpis
pleased
Prevod
Engleski

Preveo serden7
Željeni jezik: Engleski

it pleased me greatly for you, it really did...
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 April 2010 15:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 April 2010 13:56

merdogan
Broj poruka: 3769
The meaning is not Ok.

11 April 2010 14:16

serden7
Broj poruka: 1
new translation:

please me greatly about you, make it certain before you