Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Anglų - freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųAnglų

Pavadinimas
freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt...
Tekstas
Pateikta Sitora Torae
Originalo kalba: Vokiečių

freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt vor dir.

Pavadinimas
pleased
Vertimas
Anglų

Išvertė serden7
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

it pleased me greatly for you, it really did...
Validated by lilian canale - 13 balandis 2010 15:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 balandis 2010 13:56

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
The meaning is not Ok.

11 balandis 2010 14:16

serden7
Žinučių kiekis: 1
new translation:

please me greatly about you, make it certain before you