Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Anglais - freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt...
Texte
Proposé par
Sitora Torae
Langue de départ: Allemand
freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt vor dir.
Titre
pleased
Traduction
Anglais
Traduit par
serden7
Langue d'arrivée: Anglais
it pleased me greatly for you, it really did...
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 13 Avril 2010 15:48
Derniers messages
Auteur
Message
11 Avril 2010 13:56
merdogan
Nombre de messages: 3769
The meaning is not Ok.
11 Avril 2010 14:16
serden7
Nombre de messages: 1
new translation:
please me greatly about you, make it certain before you