Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Fransk - Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
mikanof
Kildespråk: Fransk
Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me méfie c'est du diable se trouvant en chaque homme.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bonjour,
j'ai besoin d'aide pour traduire cette phrase en latin car une connaissace souhaite se la faire tatouer.
Merci d'avance
27 Februar 2011 20:13
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 Februar 2011 14:44
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
"I trust everybody, what I don't trust is the devil within each man."
or -for the second part- : "What I'm wary of is the devil within each man".
CC:
alexfatt
Aneta B.
28 Februar 2011 15:24
alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Merci beaucoup, cher Francky!!