Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Franceză - Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me...
Text de tradus
Înscris de
mikanof
Limba sursă: Franceză
Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me méfie c'est du diable se trouvant en chaque homme.
Observaţii despre traducere
Bonjour,
j'ai besoin d'aide pour traduire cette phrase en latin car une connaissace souhaite se la faire tatouer.
Merci d'avance
27 Februarie 2011 20:13
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
28 Februarie 2011 14:44
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"I trust everybody, what I don't trust is the devil within each man."
or -for the second part- : "What I'm wary of is the devil within each man".
CC:
alexfatt
Aneta B.
28 Februarie 2011 15:24
alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Merci beaucoup, cher Francky!!