الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - فرنسي - Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
mikanof
لغة مصدر: فرنسي
Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me méfie c'est du diable se trouvant en chaque homme.
ملاحظات حول الترجمة
Bonjour,
j'ai besoin d'aide pour traduire cette phrase en latin car une connaissace souhaite se la faire tatouer.
Merci d'avance
27 شباط 2011 20:13
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
28 شباط 2011 14:44
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
"I trust everybody, what I don't trust is the devil within each man."
or -for the second part- : "What I'm wary of is the devil within each man".
CC:
alexfatt
Aneta B.
28 شباط 2011 15:24
alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Merci beaucoup, cher Francky!!