Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Engelsk - gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelsk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...
Tekst
Skrevet av petrag45
Kildespråk: Serbisk

gde ti to uživaš? kafica bez mene

Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!

nego Å¡ta
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
posting on one of my blogs.

Tittel
Coffee without me
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av markowe
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Where are you having all that fun? Coffee without me

My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!

I should think so!
Senest vurdert og redigert av Lein - 19 September 2011 11:50