Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Englisch - gde ti to uživaÅ¡? kafica bez mene Rodjendan...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischEnglisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Titel
gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...
Text
Übermittelt von petrag45
Herkunftssprache: Serbisch

gde ti to uživaš? kafica bez mene

Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!

nego Å¡ta
Bemerkungen zur Übersetzung
posting on one of my blogs.

Titel
Coffee without me
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von markowe
Zielsprache: Englisch

Where are you having all that fun? Coffee without me

My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!

I should think so!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 19 September 2011 11:50