Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAngla

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...
Teksto
Submetigx per petrag45
Font-lingvo: Serba

gde ti to uživaš? kafica bez mene

Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!

nego Å¡ta
Rimarkoj pri la traduko
posting on one of my blogs.

Titolo
Coffee without me
Traduko
Angla

Tradukita per markowe
Cel-lingvo: Angla

Where are you having all that fun? Coffee without me

My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!

I should think so!
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 19 Septembro 2011 11:50