Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - gde ti to uživaÅ¡? kafica bez mene Rodjendan...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από petrag45
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

gde ti to uživaš? kafica bez mene

Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!

nego Å¡ta
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
posting on one of my blogs.

τίτλος
Coffee without me
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από markowe
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Where are you having all that fun? Coffee without me

My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!

I should think so!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 19 Σεπτέμβριος 2011 11:50