Përkthime - Serbisht-Anglisht - gde ti to uživaÅ¡? kafica bez mene Rodjendan...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ![Serbisht](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Anglisht](../images/flag_en.gif)
Kategori Web-site / Blog / Forum | gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan... | | gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
gde ti to uživaš? kafica bez mene
Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!
nego Å¡ta | Vërejtje rreth përkthimit | posting on one of my blogs. |
|
| | PërkthimeAnglisht Perkthyer nga markowe | Përkthe në: Anglisht
Where are you having all that fun? Coffee without me
My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!
I should think so! |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 19 Shtator 2011 11:50
|