Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Anglisht - gde ti to uživaÅ¡? kafica bez mene Rodjendan...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtAnglisht

Kategori Web-site / Blog / Forum

Titull
gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...
Tekst
Prezantuar nga petrag45
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

gde ti to uživaš? kafica bez mene

Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!

nego Å¡ta
Vërejtje rreth përkthimit
posting on one of my blogs.

Titull
Coffee without me
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga markowe
Përkthe në: Anglisht

Where are you having all that fun? Coffee without me

My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!

I should think so!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 19 Shtator 2011 11:50