Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Engleski - gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleski

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...
Tekst
Podnet od petrag45
Izvorni jezik: Srpski

gde ti to uživaš? kafica bez mene

Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!

nego Å¡ta
Napomene o prevodu
posting on one of my blogs.

Natpis
Coffee without me
Prevod
Engleski

Preveo markowe
Željeni jezik: Engleski

Where are you having all that fun? Coffee without me

My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!

I should think so!
Poslednja provera i obrada od Lein - 19 Septembar 2011 11:50