Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Англійська - gde ti to uživaÅ¡? kafica bez mene Rodjendan...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаАнглійська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...
Текст
Публікацію зроблено petrag45
Мова оригіналу: Сербська

gde ti to uživaš? kafica bez mene

Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!

nego Å¡ta
Пояснення стосовно перекладу
posting on one of my blogs.

Заголовок
Coffee without me
Переклад
Англійська

Переклад зроблено markowe
Мова, якою перекладати: Англійська

Where are you having all that fun? Coffee without me

My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!

I should think so!
Затверджено Lein - 19 Вересня 2011 11:50