Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Have you ever taken a gander at the Utrecht...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskFinsk

Kategori Litteratur - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Have you ever taken a gander at the Utrecht...
Tekst
Skrevet av itsatrap100
Kildespråk: Engelsk

Have you ever taken a gander at the Utrecht master plan ?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I neither support or reject its tenets, but I found this interesting since it has been endorsed by the European Union.

Tittel
Avez-vous déjà jèté un coup d'æil.....
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk

Avez-vous déjà jeté un coup d'oeil sur le plan principal d'Utrecht?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Avez-vous..." ou "As-tu..."
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 26 September 2011 10:35