Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Have you ever taken a gander at the Utrecht...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisFinnois

Catégorie Littérature - Société / Gens / Politique

Titre
Have you ever taken a gander at the Utrecht...
Texte
Proposé par itsatrap100
Langue de départ: Anglais

Have you ever taken a gander at the Utrecht master plan ?
Commentaires pour la traduction
I neither support or reject its tenets, but I found this interesting since it has been endorsed by the European Union.

Titre
Avez-vous déjà jèté un coup d'æil.....
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

Avez-vous déjà jeté un coup d'oeil sur le plan principal d'Utrecht?
Commentaires pour la traduction
"Avez-vous..." ou "As-tu..."
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 26 Septembre 2011 10:35