Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Have you ever taken a gander at the Utrecht...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăFinlandeză

Categorie Literatură - Societate/Oameni/Politică

Titlu
Have you ever taken a gander at the Utrecht...
Text
Înscris de itsatrap100
Limba sursă: Engleză

Have you ever taken a gander at the Utrecht master plan ?
Observaţii despre traducere
I neither support or reject its tenets, but I found this interesting since it has been endorsed by the European Union.

Titlu
Avez-vous déjà jèté un coup d'æil.....
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

Avez-vous déjà jeté un coup d'oeil sur le plan principal d'Utrecht?
Observaţii despre traducere
"Avez-vous..." ou "As-tu..."
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 26 Septembrie 2011 10:35