번역 - 영어-프랑스어 - Have you ever taken a gander at the Utrecht...현재 상황 번역
분류 문학 - 사회 / 사람들 / 정치들 | Have you ever taken a gander at the Utrecht... | | 원문 언어: 영어
Have you ever taken a gander at the Utrecht master plan ? | | I neither support or reject its tenets, but I found this interesting since it has been endorsed by the European Union. |
|
| Avez-vous déjà jèté un coup d'æil..... | | 번역될 언어: 프랑스어
Avez-vous déjà jeté un coup d'oeil sur le plan principal d'Utrecht? | | "Avez-vous..." ou "As-tu..." |
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 9월 26일 10:35
|