Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Have you ever taken a gander at the Utrecht...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΦινλανδικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Have you ever taken a gander at the Utrecht...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από itsatrap100
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Have you ever taken a gander at the Utrecht master plan ?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I neither support or reject its tenets, but I found this interesting since it has been endorsed by the European Union.

τίτλος
Avez-vous déjà jèté un coup d'æil.....
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Avez-vous déjà jeté un coup d'oeil sur le plan principal d'Utrecht?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Avez-vous..." ou "As-tu..."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 26 Σεπτέμβριος 2011 10:35