Tercüme - Fransızca-Türkçe - "L'amour, c'est comme la foudre ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | "L'amour, c'est comme la foudre ... | | Kaynak dil: Fransızca
"L'amour, c'est comme la foudre : on n'en est nulle part à l'abri." | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Teçekür ederim par avance. |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
"Aşk yıldırım gibidir: ondan hiçbir yerde korunulmaz." |
|
En son Mesud2991 tarafından onaylandı - 3 Kasım 2012 15:57
Son Gönderilen | | | | | 3 Kasım 2012 14:56 | | | Salut Frankcy
Could you please build me a bridge?
Merci d'avance, CC: Francky5591 | | | 3 Kasım 2012 15:40 | | | Merhaba Mesud!
"Love is like lightning, you're nowhere hidden from it" |
|
|