Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-トルコ語 - "L'amour, c'est comme la foudre ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
"L'amour, c'est comme la foudre ...
テキスト
leacok様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

"L'amour, c'est comme la foudre : on n'en est nulle part à l'abri."
翻訳についてのコメント
Teçekür ederim par avance.

タイトル
Aşk yıldırım gibidir
翻訳
トルコ語

Bilge Ertan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

"Aşk yıldırım gibidir: ondan hiçbir yerde korunulmaz."
最終承認・編集者 Mesud2991 - 2012年 11月 3日 15:57





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 11月 3日 14:56

Mesud2991
投稿数: 1331
Salut Frankcy

Could you please build me a bridge?

Merci d'avance,

CC: Francky5591

2012年 11月 3日 15:40

Francky5591
投稿数: 12396
Merhaba Mesud!

"Love is like lightning, you're nowhere hidden from it"