Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Brasilsk portugisisk - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Tekst
Skrevet av juliyami
Kildespråk: Svensk

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig

Tittel
procurar
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

procure por um do mesmo gosto que o seu
e procure também pelo que goste de você.
Senest vurdert og redigert av milenabg - 18 Juni 2007 23:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Mai 2007 12:17

Maribel
Antall Innlegg: 871
Maybe the I is a forward slash / separating short meanings...But I don't really understand what this means.

18 Mai 2007 19:12

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
It's an 'i' letter.

9 Februar 2009 14:52

ana lucia
Antall Innlegg: 1
Agradeço a todos que visitaram o meu perfil,com tanto carinho,,beijos