Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Portuguès brasiler - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasiler

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Text
Enviat per juliyami
Idioma orígen: Suec

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig

Títol
procurar
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Portuguès brasiler

procure por um do mesmo gosto que o seu
e procure também pelo que goste de você.
Darrera validació o edició per milenabg - 18 Juny 2007 23:46





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Maig 2007 12:17

Maribel
Nombre de missatges: 871
Maybe the I is a forward slash / separating short meanings...But I don't really understand what this means.

18 Maig 2007 19:12

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
It's an 'i' letter.

9 Febrer 2009 14:52

ana lucia
Nombre de missatges: 1
Agradeço a todos que visitaram o meu perfil,com tanto carinho,,beijos