Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Brazilski portugalski - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Tekst
Poslao juliyami
Izvorni jezik: Švedski

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig

Naslov
procurar
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

procure por um do mesmo gosto que o seu
e procure também pelo que goste de você.
Posljednji potvrdio i uredio milenabg - 18 lipanj 2007 23:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 svibanj 2007 12:17

Maribel
Broj poruka: 871
Maybe the I is a forward slash / separating short meanings...But I don't really understand what this means.

18 svibanj 2007 19:12

casper tavernello
Broj poruka: 5057
It's an 'i' letter.

9 veljača 2009 14:52

ana lucia
Broj poruka: 1
Agradeço a todos que visitaram o meu perfil,com tanto carinho,,beijos