Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Португалски Бразилски - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПортугалски Бразилски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Текст
Предоставено от juliyami
Език, от който се превежда: Swedish

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig

Заглавие
procurar
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Португалски Бразилски

procure por um do mesmo gosto que o seu
e procure também pelo que goste de você.
За последен път се одобри от milenabg - 18 Юни 2007 23:46





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Май 2007 12:17

Maribel
Общо мнения: 871
Maybe the I is a forward slash / separating short meanings...But I don't really understand what this means.

18 Май 2007 19:12

casper tavernello
Общо мнения: 5057
It's an 'i' letter.

9 Февруари 2009 14:52

ana lucia
Общо мнения: 1
Agradeço a todos que visitaram o meu perfil,com tanto carinho,,beijos