Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Portuguais brésilien - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPortuguais brésilien

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Texte
Proposé par juliyami
Langue de départ: Suédois

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig

Titre
procurar
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

procure por um do mesmo gosto que o seu
e procure também pelo que goste de você.
Dernière édition ou validation par milenabg - 18 Juin 2007 23:46





Derniers messages

Auteur
Message

18 Mai 2007 12:17

Maribel
Nombre de messages: 871
Maybe the I is a forward slash / separating short meanings...But I don't really understand what this means.

18 Mai 2007 19:12

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
It's an 'i' letter.

9 Février 2009 14:52

ana lucia
Nombre de messages: 1
Agradeço a todos que visitaram o meu perfil,com tanto carinho,,beijos