Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Portugjeze braziliane - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtPortugjeze braziliane

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Tekst
Prezantuar nga juliyami
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig

Titull
procurar
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Portugjeze braziliane

procure por um do mesmo gosto que o seu
e procure também pelo que goste de você.
U vleresua ose u publikua se fundi nga milenabg - 18 Qershor 2007 23:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Maj 2007 12:17

Maribel
Numri i postimeve: 871
Maybe the I is a forward slash / separating short meanings...But I don't really understand what this means.

18 Maj 2007 19:12

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
It's an 'i' letter.

9 Shkurt 2009 14:52

ana lucia
Numri i postimeve: 1
Agradeço a todos que visitaram o meu perfil,com tanto carinho,,beijos