Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Château en Espagne

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Kategori Dagligliv - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Château en Espagne
Tekst som skal oversettes
Skrevet av liebestraum
Kildespråk: Fransk

Château en Espagne
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Expressão utilizada no cotidiano

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Sist redigert av pias - 8 Desember 2010 14:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Mai 2007 14:21

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
English "a castle in the air"

30 Mai 2007 14:36

apple
Antall Innlegg: 972
And castles in Spain as well.

30 Mai 2007 15:05

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
the expression, as it is requested under the text, and I say that only because I googled it, I didn't know the English expression...

30 Mai 2007 15:09

apple
Antall Innlegg: 972
Neither did I, Francky, I found on my dictionary (looking for "castelli in aria", the Italian expression) that in English it was "castles in the air (or in Spain)", meaning the same as in French.