Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Rumensk - et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskRumensk

Tittel
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Tekst
Skrevet av andudeea
Kildespråk: Fransk

et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

Tittel
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av maddie_maze
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 12 November 2007 22:34