Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-روماني - et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيروماني

عنوان
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
نص
إقترحت من طرف andudeea
لغة مصدر: فرنسي

et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

عنوان
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف maddie_maze
لغة الهدف: روماني

Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 12 تشرين الثاني 2007 22:34